Cowdsourcing.org The Industry Website

Register Login
or sign in with

Web's Largest listing of crowdsourcing and crowdfunding events

Events

Advertise
Crowdsourcing Week
Web's Largest Directory of Sites

2,358 crowdsourcing and crowdfunding sites


Search results for: Google Translate

Content Type
Most Relevant Latest Trending Most Commented Most Viewed
Google Translate now allows website owners and visitors to edit translations
document Tools

Google will continue to tweak the Google Translate service but this new addition gives those that use it some additional flexibility and control of their content.The feature has been added to the...

Adam FrazerMay 31, 2012 07:14 am GMT862 views
00
Google Translate now allows website owners and visitors to edit translations
Free Online Human Translation Service Takes On Babelfish, Google Translate
document Distributed Knowledge, Tools

Ackuna web producer Nick Smith says Ackuna is perfect for someone who is traveling or preparing for a trip. There’s a peer review process, to ensure that translation and grammar are correct. You...

Jayne AnnApr 28, 2012 10:46 am GMT1141 views
10
Free Online Human Translation Service Takes On Babelfish, Google Translate
Crowdsourced Translations Get the Word Out from Libya
blog Distributed Knowledge, Open Innovation

Crowdsourced translation is not perfect, but it shows what can be achieved when humans and machines work together.

Archenette EvangelioFeb 27, 2011 02:46 pm GMT1749 views
10
Crowdsourced Translations Get the Word Out from Libya
Speaking in tongues: how the crowd is transforming translation
document Distributed Knowledge, Open Innovation

Despite any concerns, the industry is developing rapidly. Getting tweets automatically translated to a number of languages within minutes of posting them is very exciting, but we're just at...

Fiona MaresOct 02, 2011 02:22 pm GMT955 views
00
Speaking in tongues: how the crowd is transforming translation
Translation Services USA's Crowdsourcing Translator, Ackuna.com, Raises the Bar for More Accurate Machine Translations
document Distributed Knowledge, Open Innovation

Harnessing the power of Google Translate, the Facebook community, crowdsourced and crowdvoted translations, and an extensive archive of professional translations produced by Translation Services...

Benjamin FosselFeb 11, 2011 09:33 am GMT3977 views
11
Translation Services USA's Crowdsourcing Translator, Ackuna.com, Raises the Bar for More Accurate Machine Translations
The Value of Monolingual Crowdsourcing in a Real-World Translation Scenario
document Distributed Knowledge, Open Innovation

Those considerations notwithstanding, it is encouraging to see a set of machine translations get better without the use of any human bilingual expertise. The researchers are optimistic that with...

Benjamin FosselJul 21, 2011 01:39 pm GMT955 views
10
The Value of Monolingual Crowdsourcing in a Real-World Translation Scenario
Thanks to Crowdsourced Translation, LearnBoost Now Available in Spanish
document Distributed Knowledge, Open Innovation, Tools

LearnBoost provides free all-in-one solution, allows teachers to manage their classroom by offering an amazing gradebook, software for managing and creating lesson plans,tracking...

Fritz SchaeferOct 08, 2011 05:05 am GMT1634 views
01
Thanks to Crowdsourced Translation, LearnBoost Now Available in Spanish
Duolingo Teaches You A Language While Helping Translate The Web (And Could Be Google’s Next Purchase)
document Distributed Knowledge

In order to quality check each translation, each sentence is translated by multiple people. People actually vote on which translation is best, and Duolingo throws in some wrong translations in...

Samuel BennettDec 23, 2011 09:17 am GMT772 views
40
Duolingo Teaches You A Language While Helping Translate The Web (And Could Be Google’s Next Purchase)
Lost in Translation No More – Rapid Online Translation is Taking Over
document Cloud Labor, Distributed Knowledge, Tools

Online translation is rising. Here are more startups to prove that it is indeed heating up: Babelverse is a startup whose concept is crowdsourced real time interpretation for conferences and...

Claire MackayMar 11, 2012 12:46 pm GMT1325 views
10
Lost in Translation No More – Rapid Online Translation is Taking Over
reCAPTCHA Founder’s Duolingo Teaches Languages While Crowdsourcing Translation
document Distributed Knowledge

Duolingo is “much more ambitious,” Luis von Ahn said in an interview . “Here we have to create a very compelling Web site for people to come back to. In the case of reCAPTCHA, people were forced...

Luis Enrique MoralesJun 19, 2012 11:04 pm GMT304 views
00
reCAPTCHA Founder’s Duolingo Teaches Languages While Crowdsourcing Translation
Consumers learn a new language while helping to translate the web
document Distributed Knowledge

A native English speaker interested in learning Spanish, for example, can begin by signing up with Duolingo. The site then gives the user single sentences to translate at a level that’s simple...

Fiona MaresJul 28, 2012 05:35 am GMT691 views
10
Consumers learn a new language while helping to translate the web
Google, Mozilla and Wikimedia partnered to organize Maya
document Distributed Knowledge

The purpose of this translation marathon was to make content available in Maya, which is still spoken in one of its variants by 6 million people across Latin America. As for the twenty-plus...

Benjamin FosselAug 12, 2012 05:50 am GMT495 views
10
Google, Mozilla and Wikimedia partnered to organize Maya
Kyrgyzstan: Online Crowdsourcing Project Wades into Language Politics
document Crowd Creativity, Distributed Knowledge

In an imaginative twist, the organizers (“We Want Kyrgyz Language in Google Translate” ) have turned to crowdsourcing, asking volunteers to translate and upload texts into an online database. The...

Tonya Van Dijk Dec 13, 2011 03:26 am GMT1209 views
10
Kyrgyzstan: Online Crowdsourcing Project Wades into Language Politics
Buzzzwords and Publicity Stunts in the Language Services Industry: Google's Translator Toolkit
blog Distributed Knowledge, Tools

When a new tool, product or trend hits the market, crowdsourced translation agencies often use marketing tactics to "piggyback" on the publicity. Are their claims true, or are they...

Ofer TiroshJun 12, 2012 08:59 pm GMT1118 views
00
Buzzzwords and Publicity Stunts in the Language Services Industry: Google's Translator Toolkit
Industry (Not) Lost in Translation
document Cloud Labor

The LSP industry consists of about 5,000 firms/agencies worldwide (one of the largest being publicly traded LionBridge, with about $400 million in annual revenue). The majority of these firms act...

Jayne AnnAug 08, 2012 10:35 am GMT1190 views
10
Industry (Not) Lost in Translation
New Website Transfix.it Uses Crowdsourcing to Improve Computer Language Translation
document Distributed Knowledge

Transfix.it caters to a different audience, according to their CEO, Michael Messner. “Duolingo helps web developers translate entire websites. We’re focusing on short passages of text like...

Jason RobbinsAug 10, 2012 01:29 pm GMT605 views
50
New Website Transfix.it Uses Crowdsourcing to Improve Computer Language Translation
Translating the Web While You Learn
document Distributed Knowledge, Open Innovation

Aside from the promise of free language instruction, it isn't clear how Duolingo may entice users. But many of von Ahn's past projects have involved casual games designed to encourage...

Fritz SchaeferMay 02, 2011 10:21 am GMT2024 views
00
Translating the Web While You Learn
Nathalie Molina: Translation 2.0: What's changed and who cares?
video Distributed Knowledge

The moral of the story here is this: People are wasting money and opportunities faster and more painfully than ever before, and translation in all its forms is not going anywhere. But if we don’t...

Fiona MaresAug 20, 2011 08:54 pm GMT1666 views
70
Nathalie Molina: Translation 2.0: What's changed and who cares?
Crowdsourcing the Flood
document Distributed Knowledge

Here are some they have found useful. All of these websites are in Thai, but luckily the developers made them intuitive enough for foreigners to try the navigation or wade through with Google...

Claire MackayOct 25, 2011 09:39 am GMT1312 views
10
Crowdsourcing the Flood
A Start-Up Bets on Human Translators Over Machines
document Distributed Knowledge

For Duolingo to work well, it needs a huge crowd of learners. The more proficient they become, the greater the chances of accurate translations. In Duolingo, a large piece of text is broken into...

Harshida PatelJun 20, 2012 08:49 am GMT536 views
10
A Start-Up Bets on Human Translators Over Machines
Back to top Search More